الصلاة الربانية (أبانا الذي في السموات) مكتوبة بالدلالات الصوتية اللاتينية Latin transliteration Of Coptic Alhphabet
Coptic/Latin transliteration
Of the first pronunciation of the Coptic Letters
a b g d e 6 z E T i k l m n x o p r s t u P/F c ps O S f K h j C ti
ⲁ ⲃ ⲅ ⲇ ⲉ ⲋ ⲍ ⲏ ⲑ ⲓ ⲕ ⲗ ⲙ ⲛ ⲝ ⲟ ⲡ ⲣ ⲥ ⲧ ⲩ ⲫ ⲭ ⲯ ⲱ ϣ ϥ ϧ ϩ ϫ ϭ ϯ
الصلاة الربانية (أبانا الذي في السموات)
مكتوبة بالدلالات الصوتية اللاتينية
Latin transliteration Of Coptic Alhphabet
---
إنطق كما لو كنت تقرأ لغة إنجليزية مع تنزيل حرف إتش العلوي المصغرإلى السطر
لكي ينطق مع الحرف الذي قبله مثل الإنجليزية كمرشد للنطق الأصلي للغة القبطية
---
الحرف المتحرك الكبير معناه أن الحرف ينطق طويلا
والحرف الساكن الكبير مستخدم للتعبير عن حرف قبطي لا يوجد حرف إنجليزي يعبر عنه، وحرف إتش العلوي موضوع مؤقتا كمرشد للنطق
---
ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡϣⲏⲣⲓ
Khen Pran `mPyOt nem `pShEri nem pipneuma eTwab
ounouti nwOt amEn
ariten nempSha njos Khen ouShep`hmot je
penyOt etKhen niPEwi mareftoubo `nje pekran mares`i
`nje tekmetouro petehnak marefShOpi mPrEti Khen `tPe
nem hijen pikahi. penOyk `nte rasti mEyf nan mPow.
woh ca nE eteron nan ebol mPrEti hOn ntencO ebol
nnEete won ntan erOw. woh mperenten eKhoun
epirasmos alla nahmen ebolha pipet`hOw. Khen
picristos yEsous penChois. je TOk te timetouro nem
tijom nem piOw Sha eneh amEn.
N.B. Later one can drop the superlinear /h/, after one gets aquainted with this transliteration.
English /c/ = Coptic /ⲭ/ ( ki ) and is pronounced always as the letter /k/ in English
All this is the original pronunciation of the Coptic Language in the second century A.D.
---
Latin transliteration
Of Coptic Alhphabet
---
Ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ
Khen Pran `mPyOt nem `pShEri nem pipneuma eTwab
ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲙⲏⲛ
ounouti nwOt amEn
ⲁⲣⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲙⲡϣⲁ ⲛϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲉⲡϩⲙⲟⲧ ϫⲉ
ariten nempSha njos Khen ouShep`hmot je
ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲙⲁⲣⲉⲥⲓ
penyOt etKhen niPEwi mareftoubo nje pekran mares`i
ⲛϫⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ
`nje tekmetouro petehnak marefShOpi mPrEti Khen `tPe
ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ . ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲫⲟⲟⲩ.
nem hijen pikahi. penOyk `nte rasti mEyf nan mPow.
ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲏⲉⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ
woh ca nE eteron nan ebol mPrEti hOn ntencO ebol
ⲛⲛⲏⲉⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲁⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ
nnEete won ntan erOw. woh mperenten eKhoun
ⲉⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ . ϧⲉⲛ
epirasmos alla nahmen ebolha pipet`hOw. Khen
ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲭ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ϫⲉ ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲉⲙ
picristos yEsous penChoisje TOk te timetouro nem
ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ.
tijom nem piOw Sha eneh amEn.
----
The text in Coptic: النص باللغة القبطية
Ϧⲉⲛ ⲫⲣⲁⲛ ⲙⲫⲓⲱⲧ ⲛⲉⲙ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲡⲛⲉⲩⲙⲁ ⲉⲑⲟⲩⲁⲃ
ⲟⲩⲛⲟⲩϯ ⲛⲟⲩⲱⲧ ⲁⲙⲏⲛ
ⲁⲣⲓⲧⲉⲛ ⲛⲉⲙⲡϣⲁ ⲛϫⲟⲥ ϧⲉⲛ ⲟⲩϣⲉⲡϩⲙⲟⲧ ϫⲉ
ⲡⲉⲛⲓⲱⲧ ⲉⲧϧⲉⲛ ⲛⲓⲫⲏⲟⲩⲓ ⲙⲁⲣⲉϥⲧⲟⲩⲃⲟ ⲛϫⲉ ⲡⲉⲕⲣⲁⲛ ⲙⲁⲣⲉⲥⲓ ⲛϫⲉ ⲧⲉⲕⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲡⲉⲧⲉϩⲛⲁⲕ ⲙⲁⲣⲉϥϣⲱⲡⲓ ⲙⲫⲣⲏϯ ϧⲉⲛ ⲧⲫⲉ ⲛⲉⲙ ϩⲓϫⲉⲛ ⲡⲓⲕⲁϩⲓ . ⲡⲉⲛⲱⲓⲕ ⲛⲧⲉ ⲣⲁⲥϯ ⲙⲏⲓϥ ⲛⲁⲛ ⲙⲫⲟⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲭⲁ ⲛⲏⲉⲧⲉⲣⲟⲛ ⲛⲁⲛ ⲉⲃⲟⲗ ⲙⲫⲣⲏϯ ϩⲱⲛ ⲛⲧⲉⲛⲭⲱ ⲉⲃⲟⲗ ⲛⲛⲏⲉⲧⲉ ⲟⲩⲟⲛ ⲛⲧⲁⲛ ⲉⲣⲱⲟⲩ. ⲟⲩⲟϩ ⲙⲡⲉⲣⲉⲛⲧⲉⲛ ⲉϧⲟⲩⲛ ⲉⲡⲓⲣⲁⲥⲙⲟⲥ ⲁⲗⲗⲁ ⲛⲁϩⲙⲉⲛ ⲉⲃⲟⲗϩⲁ ⲡⲓⲡⲉⲧϩⲱⲟⲩ . ϧⲉⲛ ⲡⲓⲭⲣⲓⲥⲧⲟⲭ Ⲓⲏⲥⲟⲩⲥ ⲡⲉⲛϭⲟⲓⲥ ϫⲉ ⲑⲱⲕ ⲧⲉ ϯⲙⲉⲧⲟⲩⲣⲟ ⲛⲉⲙ ϯϫⲟⲙ ⲛⲉⲙ ⲡⲓⲱⲟⲩ ϣⲁ ⲉⲛⲉϩ ⲁⲙⲏⲛ.
---
ⲇⲟⲝⲁ ⲡⲁⲧⲣⲓ ⲕⲉ ⲩⲓⲱ ⲕⲉ ⲁⲅⲓⲱ ⲡⲛⲉⲩⲙⲁⲧⲓ.
doxa patri ke IyO ke agyO pneumati.
ⲕⲉ ⲛⲩⲛ ⲕⲉ ⲁ̈ⲓ̈ ⲕⲉ ⲓⲥ ⲧⲟⲩⲥ ⲉⲱⲛⲁⲥ ⲧⲱⲛ ⲉⲱⲛⲱⲛ ⲁⲙⲏⲛ
Latin transliteration Of Coptic Alhphabet
---
(The transliteration without the superlinear /h/)
Ken Pran `mPyOt nem `pSEri nem pipneuma eTwab
ounouti nwOt amEn
ariten nempSa njos Ken ouSep`hmot je
penyOt etKen niPEwi mareftoubo `nje pekran mares`i
`nje tekmetouro petehnak marefSOpi mPrEti Ken `tPe
nem hijen pikahi. penOyk `nte rasti mEyf nan mPow.
woh ca nE eteron nan ebol mPrEti hOn ntencO ebol
nnEete won ntan erOw. woh mperenten eKoun
epirasmos alla nahmen ebolha pipet`hOw. Ken
picristos yEsous penCois. je TOk te timetouro nem
tijom nem piOw Sa eneh amEn.
Comments
Post a Comment