Posts

Showing posts from April, 2024

Ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ / ⲉⲗⲕⲥⲙⲏ تصحيح كلمة

  Ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ —  Ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ كلمة : أيوب ٢٦: ١٤ ---  فهمت وترجمت بمعنى 'همس خفيف': ⲟⲩⲉⲗⲕⲉⲙⲏ ⲛ̀ⲧⲉ ⲟⲩⲥⲁϫⲓ ⲉⲛⲉⲥⲱⲧⲉⲙ ⲛϧⲏⲧϥ وهمس خفيف نسمعه من كلامه: أيوب ٢٦: ١٤ :- ترجمة كاثوليكية للكتاب المقدس: أيوب ٢٦: ١٤. العهد العتيق المجلد الثاني ص٣٢. دار المشرق بيروت ١٩٨٦.  المطبعة الكاثوليكية  ---  وترجمت بمعنى "صوت منخفض" في ترجمات اخرى: ما أخفض الكلام الذي نسمعه منه، وأما رعد جبروته... أيوب ٢٦: ١٤. ومعنى ‘الصوت المنخفض’ واضح حين نجد بعدها كلمة "رعد": أي أنه كلام بصوت منخفض تاثيره كالرعد. الكتاب المقدس: دار الكتاب المقدس، مصر --- وهنا نتبين ان الكلمة القبطية كتبت خطأ وصحتها  ⲉⲗⲕⲥⲙⲏ.   " ومعناها "تصغير الصوت" بمعنى " انخفاض الصوت". أيوب: ٢٦: ١٤. مركبة أصلا من: ⲉⲗⲕ+ⲥⲙⲏ  وتفسيرها كما يلي: ⲉⲗⲕ From  ⲱⲗⲕ:  كش / قصر / وكلمة   ⲥⲙⲏ  (صوت / حس) (voice/ sound) كتبت او قرات خطا ⲉⲙⲏ أي أن صحتها بحرف سيما حرف) ( ⲥ وليست بالحرف المدعو 'إي' عند الأقباط ليس ⲉ --- فصحتها ⲉⲗⲕⲥⲙⲏ وليس ⲉⲗⲕⲉⲙⲏ  —  ملحوظة: في النص اليوناني في الترجمة السبعينية نجد كلمة...

لغة قبطية، متى ٣

 ملاحظات على اللغة القبطية: إنجيل متى ٣ —  آية ٣ من إصحاح ٣: (ⲅ︦) ⲫⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲛ̀ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲧⲥⲙⲏ ⲙ̀ⲫⲏ ⲉⲧⲱϣ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓ ⲡϣⲁϥⲉ ϫⲉ ⲥⲉⲃⲧⲉ ⲫⲙⲱⲓⲧ ⲙ̀ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛ̀ⲛⲉϥⲙⲁⲛ̀ⲙⲟϣⲓ  —  ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛ̀ⲛⲉϥⲙⲁⲛ̀ⲙⲟϣⲓ (Absolute form) وردت في نسخ أخرى كما يلي:  ⲥⲟⲩⲧⲉⲛ ⲛⲉϥ.. (Construct form) ⲥⲟⲩⲧⲱⲛ ⲛⲉϥ.. (Construct form) كما نعرف Ⲥⲱⲟⲩⲧⲉⲛ ⲛ̀ⲛⲉϥ.. (Absolute form) ---   ولاحظ ⲙⲁⲛⲙⲟϣⲓ not ⲙⲁⲙⲙⲟϣⲓ i.e. no assimilation  And ⲛ not changed to ⲙ although it is before ⲙ ---  سؤال عن: ⲫⲁⲓ ⲅⲁⲣ ⲫⲏ ⲉⲧⲁϥϫⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲛ̀ⲏⲥⲁⲓⲁⲥ ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ والتي ترجمت في نسخ إلى"ما قيل" بينما حرفيتها في اللغة القبطية هي "ما قاله" —  من هو القائل في الآية السابقة أي الفاعل الحقيقي ل  ⲁϥϫⲟϥ الإجابة: القائل هو  ⲡ̀ϭⲟⲓⲥ  أي نفس الفاعل في الآية ١٥ من إصحاح ٢: (ⲓ︦ⲉ︦) ⲛ̀ⲧⲉϥϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲁ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲁⲓⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲁϣⲏⲣⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲭⲏⲙⲓ. —  فيكون المقصود هو:  فإن هذا (هو) ذلك (الشخص) الذي ذكره (الرب) بوا...