تأملات لغوية في إنجيل متى


مت ١

(ⲁ︦) ⲡϫⲱⲙ ⲙ̀ⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲧⲉ ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲡϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ


كلمة

ⲙⲓⲥⲓ

بمعنى "ولادة":

جاءت في قانون الإيمان بمعنى "مولود".

(ⲃ︦) ⲁⲃⲣⲁⲁⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲓⲥⲁⲁⲕ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ.

--- 

كلمة

Ⲇⲉ

يمكن ترجمتها "أما".


Ⲁϥϫⲫⲉ: اقتنى

بمعنى الكلمة العامية "خلف" والفصحى "أنجب"..

Ⲛⲉⲙ

لعطف اسم على اسم.


(ⲅ︦) ⲓⲟⲩⲇⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲫⲁⲣⲉⲥ ⲛⲉⲙ ⲍⲁⲣⲁ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲑⲁⲙⲁⲣ ⲫⲁⲣⲉⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲉⲥⲣⲱⲙ. ⲉⲥⲣⲱⲙ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲁⲣⲁⲙ

--- 

Ⲉⲃⲟⲗϧⲉⲛ من

= حرفيا: "من داخل".


(ⲓ︦ⲁ︦) ⲓⲱⲥⲓⲁⲥ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲓⲉⲭⲟⲛⲓⲁⲥ ⲛⲉⲙ ⲛⲉϥⲥⲛⲏⲟⲩ ϩⲓ ⲡⲓⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲧⲉ ⲃⲁⲃⲩⲗⲱⲛ.

Ϩⲓ على

بمعنى "في عهد" "في أيام".

---

ⲡⲓⲟⲩⲱⲧⲉⲃ ⲉ̀ⲃⲟⲗ  الإنتقال او النقل إلى الخارج

أي الهجرة او التهجير

(ⲓ︦ⲋ︦) ⲓⲁⲕⲱⲃ ⲇⲉ ⲁϥϫⲫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡϩⲁⲓ ⲙ̀ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲑⲏ ⲉⲧⲁⲥⲙⲉⲥ ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲭ̅ⲥ̅

--- 

 ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲫⲏ ⲉⲧⲟⲩⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲣⲟϥ ϫⲉ ⲡⲭ̅ⲥ̅

حرفيا:

يسوع اللي بينادوه المسيح.


لاحظ

ϫⲉ

تساوي علامات التنصيص

--- 

(ⲓ︦ⲏ︦) ⲡ̀ϫⲓⲛⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲓⲏ̅ⲥ̅ ⲡⲭ̅ⲥ̅ ⲛⲉ ⲟⲩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ ⲉⲧⲁⲩⲱⲡ ⲛ̀ⲥⲁ ⲧⲉϥⲙⲁⲩ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲙ̀ⲡⲁⲧⲟⲩⲥⲟⲩⲉⲛ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲟⲩ ⲁⲩϫⲉⲙⲥ ⲉⲥⲙⲃⲟⲕⲓ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ

--- 

ⲛⲉ ⲟⲩ ⲡⲁⲓⲣⲏϯ

كانت هكذا

لاحظ استخدام العبارة كإسم يقبل اداة تنكير

Using the phrase as a noun preceded by an indefinite article.

--- 

 ⲉⲧⲁⲩⲱⲡ ⲛ̀ⲥⲁ ⲧⲉϥⲙⲁⲩ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲛ̀ⲓⲱⲥⲏⲫ.

لاحظ تعدد استخدامات

ⲛ̀

 ⲙ̀ⲡⲁⲧⲟⲩⲥⲟⲩⲉⲛ ⲛⲟⲩⲉⲣⲏⲟⲩ

لاحظ التعبير بالرمز بدلا من الإفصاح

 ⲁⲩϫⲉⲙⲥ ⲉⲥⲙⲃⲟⲕⲓ

لاقوها حامل: التعبير عن المبني للمجهول في اللغة القبطية بواسطة ضمير الغائب الجمع كما في العامية المصرية

ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ

لاحظ حرف الجر القبطي

ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ

معناه الحرفي "من داخل" ولكنه هنا معناه "من" فقط وليس"من داخل"، والمعنى غامض:

هل معناه "بواسطة" أم"خارج من"؟؟

(ⲓ︦ⲑ︦) ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲇⲉ ⲡⲉⲥϩⲁⲓ ⲛⲉ ⲟⲩⲑⲙⲏⲓ ⲡⲉ ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀̀ϥ̀ⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉ̀ⲁⲓⲥ ⲛ̀ⲥⲣⲁϩ ⲁϥⲥⲟϭⲛⲓ ⲉ̀ⲭⲁⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛ̀ⲭⲱⲡ

 ⲟⲩⲟϩ ⲛ̀ϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ

لاحظ ما يشبه المضارع ( الحاضر الأول) للتعبير عن الماضي.

ولاحظ

ⲛ̀ لتأكيد النفي.

والأصل حاضر ثالث للتعبير عن الحال

ⲉϥⲟⲩⲱϣ ⲁⲛ ⲉ̀ⲁⲓⲥ ⲛ̀ⲥⲣⲁϩ

ولكن وجود

ⲛ̀

لتاكيد النفي تسبب في حذف حرف ال

ⲉ.

--- 

  ⲁϥⲥⲟϭⲛⲓ فكر

ⲉ̀ⲭⲁⲥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ

يمشيها / يحطها برة / يجعلها برة

ليس المعنى "يطلقها" لأنها لم تكن زوجته بعد.


 (ⲕ︦) ⲛⲁⲓ ⲇⲉ ⲉⲧⲁϥⲙⲟⲕⲙⲉⲕ ⲉ̀ⲣⲱⲟⲩ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ⲟⲩⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲁϥⲟⲩⲟⲛϩϥ ⲉ̀ⲓⲱⲥⲏⲫ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲉ̀ϣⲉⲡ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲕⲥ̀ϩⲓⲙⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲥⲛⲁⲙⲁⲥϥ ⲟⲩⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲉϥⲟⲩⲁⲃ ⲡⲉ

--- 

ϩⲏⲡⲡⲉ هوببا

ⲓⲥ  = إس

كلمات قبطية الأصل دخلت العامية المصرية تستخدم للتنبيه 

---

  ⲁϥⲟⲩⲟⲛϩϥ ⲉ̀ⲓⲱⲥⲏⲫ 

في القبطية

"ظهر إلى ⲉ"

وليس

"ظهر ل ⲛ"


ϧⲉⲛ ⲟⲩⲣⲁⲥⲟⲩⲓ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲡ̀ϣⲏⲣⲓ ⲛ̀ⲇⲁⲩⲓⲇ ⲙ̀ⲡⲉⲣⲉⲣϩⲟϯ ⲉ̀ϣⲉⲡ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉⲕⲥ̀ϩⲓⲙⲓ ⲉ̀ⲣⲟⲕ ⲫⲏ ⲅⲁⲣ ⲉⲧⲉⲥⲛⲁⲙⲁⲥϥ

= ⲉⲧⲉ ⲥ̀ⲛⲁⲙⲁⲥϥ

يعني مستقبل أول يعبر ببساطة عن حدث في المستقبل

وليس

ⲉⲧ. ⲉⲥⲛⲁⲙⲁⲥϥ.


ⲟⲩⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲡⲉ

لاحظ أداة التنكير

ⲟⲩ

مستخدمة قبل عبارة هي

ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲟⲩⲡⲛ̅ⲁ̅ ⲡⲉ

يعني ممكن في اللغة القبطية التعامل مع العبارة كإسم.

--- 

(ⲕ︦ⲃ︦) ⲫⲁⲓ ⲇⲉ ⲧⲏⲣϥ ⲁϥϣⲱⲡⲓ ϩⲓⲛⲁ ⲛ̀ⲧⲉϥϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ⲛϫⲉ ⲫⲏ ⲉⲧⲁ ⲡϭ̅ⲥ̅ ϫⲟϥ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ.

ϫⲱⲕ ⲉ̀ⲃⲟⲗ يتم

ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϩⲓⲧⲟⲧϥ ⲙ̀ⲡⲓⲡⲣⲟⲫⲏⲧⲏⲥ ⲉϥϫⲱ ⲙ̀ⲙⲟⲥ

بواسطة النبي وهو يقول. 

--- 

(ⲕ︦ⲅ︦) ϫⲉ ϩⲏⲡⲡⲉ ⲓⲥ ϯⲡⲁⲣⲑⲉⲛⲟⲥ ⲉⲥⲉ̀ⲉⲣⲃⲟⲕⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲉⲥⲉ̀ⲙⲓⲥⲓ ⲛ̀ⲟⲩϣⲏⲣⲓ ⲉⲩⲉ̀ⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ ⲫⲏ ⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ ϫⲉ ⲫϯ ⲛⲉⲙⲁⲛ

--- 

ⲉⲩⲉ̀ⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲉⲙⲙⲁⲛⲟⲩⲏⲗ 

Ϫⲉ = علامات التنصيص


ⲫⲏ ⲉⲧⲉ ϣⲁⲩⲟⲩⲁϩⲙⲉϥ

= الذي يترجم

--- 

(ⲕ︦ⲇ︦) ⲉⲧⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲇⲉ ⲛ̀ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲛⲕⲟⲧ ⲁϥⲓⲣⲓ ⲕⲁⲧⲁ ⲫⲣⲏϯ ⲉⲧⲁ ⲡⲓⲁⲅⲅⲉⲗⲟⲥ ⲛ̀ⲧⲉ ⲡϭ̅ⲥ̅ ⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲁϥ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥϣⲉⲡ ⲙⲁⲣⲓⲁ ⲧⲉϥⲥϩⲓⲙⲓ ⲉ̀ⲣⲟϥ

--- 

ⲉⲧⲁϥⲧⲱⲛϥ ⲇⲉ ⲛ̀ϫⲉ ⲓⲱⲥⲏⲫ ⲉ̀ⲃⲟⲗ ϧⲉⲛ ⲡⲓⲛⲕⲟⲧ

قام من النوم: كما في العامية المصرية.

أو: نهض من الرقاد.

--- 

  ⲟⲩⲁϩⲥⲁϩⲛⲓ ⲛⲁϥ 

أمره

--- 

(ⲕ︦ⲉ︦) ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛⲥ ϣⲁⲧⲉⲥⲙⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲡⲓϣⲏⲣⲓ ⲟⲩⲟϩ ⲁϥⲙⲟⲩϯ ⲉ̀ⲡⲉϥⲣⲁⲛ ϫⲉ ⲓⲏ̅ⲥ̅

(ⲕ︦ⲉ︦) ⲟⲩⲟϩ ⲙ̀ⲡⲉϥⲥⲟⲩⲱⲛⲥ 

لم يعرفها: تعبير رمزي بمعنى "لم يجامعها"

--- 

ϣⲁⲧⲉⲥⲙⲓⲥⲓ ⲙ̀ⲡⲓϣⲏⲣⲓ

حتى ولدت: زمن ماضي.

هو هنا يتحدث عن فترة زمنية انتهت بلحظة الولادة :

أي إلى لحظة الولادة بدون أن يتطرق لما حدث بعدها.

Comments

Popular posts from this blog

إنجيل متى الإصحاح الاول

النشيد الوطني: بلادي بلادي: باللغة القبطية: نافاكي

إنجيل متى الإصحاح الثاني